The Chinese Love Andy

Posted by AndyFan: Ancient Chinese wisdom states that “Men should worry about fame just as pigs about being fat.” I have no idea what this means or how to say it in Chinese, or even if it is a real Chinese proverb (I too do not trust this interweb thing) but I do know that the Chinese love Andy, and that he is worried about fame and being fat. No, really he is and they do. I mean, I don’t understand a lick of Chinese, but they seem to always have a smile on their face as they swarm around him trying to get a picture with our beloved hero. It’s like bees to honey, or is it bears to honey. Really, don’t bees just throw the honey up? Does this expression even make sense. And has anyone really seen a bear eat honey? The little plastic jars are cute and all, but do they actually like honey? I thought they ate fish and crazy white guys who think they can talk to bears. But I digest. The Chinese love Andy. I know this because I have seen it. It is a borderline obsession of theirs. And if this blog was not banned in China, they would have all the more Andy to love. Even if Google was really Google in China, they would end up confused and say “no, I no mean Andy Pagano,” as best they can in Engrish.  Andy personally supports several Chinese families with his donations to various institutions. More of a reason to love Andy, especially if you are Chinese. There is even a word in Chinese that I am told means hero which I have heard uddered at many a Chinese Andy sighting. In English it is pronounced dah•uhm. In Chinese it means hero of men, women and beasts; one to bow down to. Or so I am told. Like I said, I don’t speak Chinese. But I do enjoy seeing an egg roll.


Leave a Reply